Gnóme, máš bordel v číslování – Seirenova originální epizoda č.9 se jmenuje „Maid“ = „Pokojská“ nebo „Služka“, epizoda „Neighbors“ = „Sousedé“ má číslo 10 a „The Drunk and the Dragon“ = „Opilý jak Dán“ je číslo 11!
Merde, to by se mělo napravit, zas tak ukecaný tyhle epizodky nejsou – jakým fontem děláte ty transláty? Dyť ty kecy jsou všecky na jedno brdo, přeložený to musí bejt dřív než čtenej dabing k VHS pornokazetám z 90. let …
Gnóme, máš bordel v číslování – Seirenova originální epizoda č.9 se jmenuje „Maid“ = „Pokojská“ nebo „Služka“, epizoda „Neighbors“ = „Sousedé“ má číslo 10 a „The Drunk and the Dragon“ = „Opilý jak Dán“ je číslo 11!
Ahoj, ano, přečísloval jsem to, protože Maid Iki nepřeložil.
Merde, to by se mělo napravit, zas tak ukecaný tyhle epizodky nejsou – jakým fontem děláte ty transláty? Dyť ty kecy jsou všecky na jedno brdo, přeložený to musí bejt dřív než čtenej dabing k VHS pornokazetám z 90. let …
Haha, tak to přelož a já to doplním, pokud to bude v pohodě.
Máš to v mailu. Heslo jseš ty malýma písmenama.