Gnóme, máš bordel v číslování – Seirenova originální epizoda č.9 se jmenuje “Maid” = “Pokojská” nebo “Služka”, epizoda “Neighbors” = “Sousedé” má číslo 10 a “The Drunk and the Dragon” = “Opilý jak Dán” je číslo 11!
Merde, to by se mělo napravit, zas tak ukecaný tyhle epizodky nejsou – jakým fontem děláte ty transláty? Dyť ty kecy jsou všecky na jedno brdo, přeložený to musí bejt dřív než čtenej dabing k VHS pornokazetám z 90. let …
Gnóme, máš bordel v číslování – Seirenova originální epizoda č.9 se jmenuje “Maid” = “Pokojská” nebo “Služka”, epizoda “Neighbors” = “Sousedé” má číslo 10 a “The Drunk and the Dragon” = “Opilý jak Dán” je číslo 11!
Ahoj, ano, přečísloval jsem to, protože Maid Iki nepřeložil.
Merde, to by se mělo napravit, zas tak ukecaný tyhle epizodky nejsou – jakým fontem děláte ty transláty? Dyť ty kecy jsou všecky na jedno brdo, přeložený to musí bejt dřív než čtenej dabing k VHS pornokazetám z 90. let …